NOCIONES BÁSICAS DE ÁRABE 02

1.- NOMBRE ÁRABE CLÁSICO
2.- NOMBRE DE FAMILIA "BANU"
3 - LOS NOMBRES HOY EN DÍA

1.- NOMBRE ÁRABE CLÁSICO: está compuesto de las las siguientes 5 partes, no obligatorias.

1ª.- Paternidad: /kunya/. /Abu/, "padre de" y /Umm/ "madre de".
En lugar de usar su nombre propio. Un ejemplo conocido: Abu Dabi: "Padre de las gacelas".

2ª.- Nombre propio: /ism/ o /'alam/.
Sencillo como "Ibrahim" o compuesto usando /abd/ más un adjetivo: por ejemplo /Abd ar-Rahman/: siervo o esclavo del Clemente.

3ª.- Filiacion o genelogía: /nasab/.
/ibn/ o /ben/ "hijo de", /bint/ "hija de", seguidos de los nombres de sus padres, abuelos o tatarabuelos. Por ejemplo: /Abd ar-Rahman ibn Mu'awiya/. Es decir, Abderamán hijo de Muawiya.

4ª.- Sobrenombre o apodo: /laqab/.
Son de dos tipos. 1.- Para alabar a una persona, por ejemplo /Al-mansur/ "el victorioso" (Almanzor), o para ridiculizarla. 2.- Para designar el oficio: /an-nayyar/, "el carpintero". También puede ser una característica que le defina.

5ª.- Tribu, nación o linaje: /nisba/.
De al-Andalus, sería /al-andalusi/ o de Alejandría, /al-Ikandarí/. Para el uso de a /i /, vease: Evolución del castellano.

Un ejemplo: El nombre de Abderamán I es Abd ar-Rahman ibn Mu'awiya ibn Hisham ibn Abd al-Malik. Es decir, Adberramán hijo de Mu'awiya nieto de Hisham viznieto de Abd al-Malik. Y podemos añadirle el apodo, /ad-dajil/, es decir, "el inmigrado" o "el que entra".

Se trataba de poder localizar a una persona con las cinco partes o con cualquiera de ellas. Lo importante era conocer su vinculación con un clan o tribu. En definitiva es lo que en otras culturas o en la nuestra se hace con los apellidos o similares.

Muchas personas que fueron importantes en cualquier campo se les conoce por el último parentesco, como Avicenas, Ibn Sina; Averroes, Ibn Rush o Ibnn Hazm, autor del Collar de la paloma,

2.- NOMBRE DE FAMILIA "BANU". Algo así como "los hijos de".
Los nombres de las familias se les reconoce porque usan el nombre de /banu/.
Por ejemplo: Los Banu Hazam. Familia de Ibn Hazm de Córdoba uno de los más grandes poetas: (s. X-XI), famoso por su obra el Collar de la paloma

3.- CONTEMPORÁNEO
Dependiendo del país o persona puede que sigan usando la genealogía competa o una parte de ella. Se me ocurren algunos casos como: aclarar que su familia desciende de Mahoma, por realeza, título nobiliario o cargos importantes.
Lo que más encontraremos son nombres sencillos. /Hussein/ "una fortaleza" o /Layla/ "noche". Supongo que en otros casos el significado habría que buscarlo en un diccionario como podrías hacer tú con el tuyo.

Por qué escribo /Abd ar-Rahman/ sin la letra "ele" (Nociones básicas de árabe 01).


No hay comentarios:

Publicar un comentario